cabecera
















¿Acaso en verdad se vive en la tierra?

No para siempre en la tierra,
solamente un poco aquí.
Aunque sea jade, se rompe.
Aunque sea oro, se hiende,
y el plumaje de quetzal se quiebra.
No para siempre en la tierra,
solamente un poco aquí.

Netzahualcóyotl de Texcoco




1 de junio de 2015

Petit poème











Avec sa bouche toujours inaudible
une fleur est ouverte à l'eau.
Dans tes lèvres elle t'apprend à dire pluie.














2 comentarios:

Carmela dijo...

La dulzura de tus palabras y la dulzura del idioma me dejan hipnotizada.

Mis besos y cariños, Ío.

Ánima dijo...

Todo ello, precioso, Ío...